Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

BUMP OF CHICKEN TOUR 2019 aurora ark TOKYO DOME

『BUMP OF CHICKEN TOUR 2019 aurora ark TOKYO DOME』(バンプオブチキン ツアー 2019 オーロラアーク とうきょうドーム)は、BUMP OF CHICKENのライブ映像作品。2020年11月4日にトイズファクトリーより発売された。 BUMP OF

คำที่เกี่ยวข้อง

誂ふ

頼んで自分の思うようにさせようとする。 誘う。 あつらえる。 「皇后を~・へて曰はく/日本書紀(垂仁訓)」

後後

将来。 のちのち。 「~困ることになる」

黄蜀葵

アオイ科の一年草。 東アジア原産。 根は紡錘状で多粘液。 製紙用の糊(ノリ)とするため各地で栽培。 高さ約1メートル。 葉は互生し, 柄が長く掌状。 夏から秋にかけ, 大形の花穂を立て黄色で中心が暗紫色の五弁花を開く。 根は, 胃腸・鎮咳薬にも用いる。 黄蜀葵(オウシヨツキ)。 ﹝季﹞夏。

能う

⇒ あたう(能) 能う限り 可能な限り。 できるかぎり。 「~の援助」

誂ふ

〔「あとらふ」と同源〕 (1)結婚を申し込む。 「~・ふること既に訖(オワリ)て/日本書紀(履中訓)」 (2)誘う。 「武彦を廬城河に~・へ率(タシ)ひて/日本書紀(雄略訓)」 (3)頼む。 あつらえる。 あとらう。 「ほととぎす春を鳴けとも~・ふとも/古今六帖 4」

聘ふ

〔「あとらふ」と同源〕 (1)結婚を申し込む。 「~・ふること既に訖(オワリ)て/日本書紀(履中訓)」 (2)誘う。 「武彦を廬城河に~・へ率(タシ)ひて/日本書紀(雄略訓)」 (3)頼む。 あつらえる。 あとらう。 「ほととぎす春を鳴けとも~・ふとも/古今六帖 4」

油気

〔「あぶらっけ」とも〕 (1)あぶらを成分として含んでいること。 (2)あぶらを多く含んで, つやつやしているさま。 あぶらっぽいこと。 「~のないぼさぼさの髪」

脂気

〔「あぶらっけ」とも〕 (1)あぶらを成分として含んでいること。 (2)あぶらを多く含んで, つやつやしているさま。 あぶらっぽいこと。 「~のないぼさぼさの髪」

新仏

死後初めての盆にまつられる死者の霊。 新精霊(アラシヨウリヨウ)。 新霊(アラミタマ)。

偸安

〔安きを偸(ヌス)む意〕 目先の安楽をむさぼること。 「一日も~に忍びず/新聞雑誌 19」

答案

試験・試問に対する答え。 また, それの書かれた用紙。

暗闘

(1)表立たないところでひそかに争うこと。 「派閥内部の~」 (2)歌舞伎のだんまり。

青梅

熟していない青い梅の実。 ﹝季﹞夏。

後

〔「跡(アト)」と同源。 「跡」の意味の拡大したもの〕 ※一※ (名) (1)背中の方。 うしろ。 「~から来る」「~につづく」 (2)以後。 のち。 ⇔ 先 「泣いた~にすぐ笑う」「お金は~で結構です」「宿題は~でやるよ」 (3)のちの事態。 のちのちのこと。 「~のことも考えずにやって失敗する」 (4)ある事の結果, 残ったもの。 「~は, 全部お前にまかせる」 (5)ある事の終わったあとに残った感情。 なごり。 「父の~をしのぶ」 (6)子孫。 「~が絶える」 (7)後任の者。 次に来る人。 「退任した社長の~はもう決まっている」 (8)以前。 ⇔ 先 「『まあ色のわりいことは。 真青だよ。 いつ時分からわるいのだえ』『なに十五, 六日~からよ』/人情本・梅児誉美(初)」 ※二※ (副) 数詞に付いて, 今よりそれだけ超過するさまを表す。 さらに。 「~五分で終わる」「~三人すわれる」 <i>~が無・い</i> これきりで, 残された余裕はない。 <i>~から後から</i> ある物事がとぎれなく連続して起こるさま。 次から次に。 「~わきあがる雲」 <i>~にも先にも</i> 今までも, またこれからも。 それ一回きりのことであることを強調していう。 「あんなにこわい思いをしたのは~あの時だけだ」 <i>~の雁(カリ)((ガン))が先になる</i> あとの者が先に進む者を追い越す。 後輩が先輩を追い越すことなどにいう。 <i>~の祭り</i> (1)祭りの翌日, 供え物を下げて飲食すること。 後宴。 (2)〔祭りのすんだあとの山車(ダシ)の意から〕 時機を逸してかいのないこと。 ておくれ。 「悔やんでも~だ」 <i>~は野となれ山となれ</i> 当面のことさえうまくいけば, あとはどうなろうとかまわない。 <i>~へ引かない</i> 自分の意見・主張に固執し, 譲歩しない。 「言い出したら~ない」 <i>~へも先へも行かぬ</i> 進退きわまる。 にっちもさっちもいかない。 <i>~を弔(トムラ)・う</i> 死者の霊を慰めるために供養をする。 <i>~を引・く</i> (1)(飲食物などについて)引き続いて欲しくなる。 (2)事の影響があとに残る。 「正月気分が~・く」

後攻め

「後攻(コウコウ)」に同じ。 ⇔ 先攻め

爪痕

(1)爪でかいた傷あと。 (2)災害や事件などが残した被害のあと。 「台風の~」

天人

(1)天上界の人。 てんにん。 あまびと。 「~の妻問ふ夕(ヨイ)ぞ我も偲はむ/万葉2090」 (2)都の人。 「鄙の奴に~しかく恋ひすらば/万葉 4082」 (3)天つ神の血を引く人。 大和朝廷の統治下にある者。 「若し~のけぶりにあらば, 来て我が上を覆へ/常陸風土記」

後金

契約の金額のうち, 一部を支払った残りの金額。 残金。 あとがね。 ⇔ 内金

城跡

城のあったところ。 城址(ジヨウシ)。